Lista uniwersalnych słów i wyrażeń często angielskiego pochodzenia, których my Polacy, i nie tylko, używamy na co dzień i nawet się nad tym nie zastanawiamy, a Hiszpanie ich nie używają tylko mają swoje odpowiedniki.
Czy Ty też mówiąc po polsku używasz takich słów jak: hot dog, kabriolet, e-mail? Wydaje Ci się, że w Hiszpanii też tak jest? Myślisz, że usłyszysz te słowa w Hiszpanii? Możesz się zdziwić. Hiszpanie mają swoje własne słowa, które niekoniecznie są w tak uniwersalnej wersji angielskiej.
Oczywiście możesz poszukać w Internecie tzw. anglicyzmów, ale ja stworzyłam inną listę.
I oczywiście możesz powiedzieć, ok Paulina, ale ja nie mówię t-shirt w języku polskim. I powiem Ci więcej, ja też nie.
Stworzyłam tę listę słów w kontakcie ze starszymi jak i młodszymi pokoleniami. Więc jak wydaje Ci się, że takich anglicyzmów Ty nie używasz, to nie oznacza, że młodsze pokolenia tego nie robią. Udało mi się znaleźć złoty środek i powstały prawie 3 storny takich słów.
Lepiej o tym wiedzieć, nim wybierzesz się w podróż do Hiszpanii, bo możesz się mocno zdziwić na miejscu.
Produkt zawiera PDF z listą słów i wyrażeń w wersji kolorowej oraz czarno-białej.