Czy wiesz, że słowa takie jak hot dog, kabriolet, czy e-mail, to są ANGLICYZMY?
I że niekoniecznie w Hiszpanii brzmią tak samo.
Jeśli planujesz wyjazd do Hiszpanii, warto wiedzieć, że Hiszpanie mają na te wyrażenia swoje własne, unikalne odpowiedniki!
W e-booku Hispanizacja znajdziesz listę słów, które my – Polacy – używamy, nie zdając sobie sprawy, że nie są one zrozumiałe w hiszpańskiej wersji.
To gotowa lista słów/pojęć, które są popularne u nas, ale mają swoje hiszpańskie odpowiedniki.
Dobrze je znać, zanim wyruszysz na hiszpańskie ulice.
Co znajdziesz w środku?
✅ Praktyczną listę słów i wyrażeń używanych w Polsce, które w Hiszpanii często mają całkowicie inne określenia.
✅ Rzetelnie przygotowane tłumaczenia – listę stworzyłam w kontakcie z rodowitymi Hiszpanami oraz Polakami z różnych pokoleń.
✅ PDF w kolorowej i czarno-białej wersji, który pozwoli Ci łatwo przejrzeć i wydrukować materiał.
Nie daj się zaskoczyć – poznaj HISZPAŃSKIE ANGLICYZMY!